意外と知らない「結婚」「婚活」を英語で語るコツ 「授かり婚」「プロポーズする」はどう言う? | 実践!伝わる英語トレーニング | 東洋経済オンライン

「授かり婚」「プロポーズする」はどう言う?

次ページ »

2019/05/29 11:00

「6月の花嫁」は日本だけの表現だった? 結婚にまつわるいろいろな英語表現をご紹介します(写真:YekoPhotoStudio/iStock)

皆さん、June Brideという表現はご存じですよね。「6月の花嫁」は幸せになれると言いますが、実際に結婚式を挙げるカップルがいちばん多いのは10月~11月のようです。

春の挙式も梅雨時期の6月は避けて、4月~5月が人気だと聞きます。やっぱり、言い伝えよりも気候のほうが気になりますよね。そもそも「6月の花嫁」の由来はなんなのでしょうか?

今回は、プロポーズや婚活、おめでた婚やお見合い結婚など、結婚にまつわる英語表現とともに、June BrideやSomething Fourなどの英語圏での結婚についてのトリビアをいくつか紹介します。外国の方とのスモールトークにお役立てください。

プロポーズを表す英語表現

「婚活」というのは、英語圏では聞いたことがないので、日本独特なものなのだと思いますが、英語圏以外の他の国ではあるのでしょうか?

アメリカやイギリスでは通常、恋人を探すということはあっても、いきなり結婚相手を探すというの……(中略)…… l">記事の全文を見る⇒(東洋経済オンライン)



恋婚レシピおすすめ

関連ニュース